离骚原文全文(42句精选句子)
离骚原文全文
1、只要内心真正爱好贤美啊,又何必用媒人来作介绍?
2、世道黑暗使人眼光迷乱,谁又能够了解我们底细?
3、浓郁的浪漫主义气息。其具体体现在丰富的联想和想像上,在诗中,诗人心情地发挥他那神奇的想像力,用奇特的爱好表达心声,把现实的背景与虚设的幻境巧妙地融为一体,显示了浓厚的浪漫主义气息《离骚》。(离骚原文全文)。
4、我与现在的人虽不相容,我却愿依照彭咸的遗教。
5、铺开衣襟跪着慢慢细讲,我已获得正道心里亮堂。
6、他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。
7、为什么这样美好的琼佩,人们却要掩盖它的光辉。
8、恐鹈鴂(26)之先鸣兮,使夫百草为之不芳;
9、傅说拿祷杵在傅岩筑墙,武丁毫不犹豫用他为相。
10、乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!
11、世道黑暗使人眼光迷乱,谁又能够了解我们底细?
12、不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。
13、旋风结聚起来互相靠拢,它率领着云霓向我迎上。
14、真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨。转过我的车子返回原路,好在我虽然迷途却并没有失去方向。赶着马车来到长满兰草的水边啊,奔驰后休息在长着椒树的山岗。为君分忧反受指责啊,我退隐山林整理我当初的衣裳。裁剪荷叶做出我的上装啊,连缀花瓣做出我的下装。不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心确实善良。再加高我高高的帽子啊,再将我长长的佩带延长。清香和污臭杂糅在一起啊,唯独我明洁的品质没有毁伤。忽然回过头来放眼远眺啊,看到了辽阔大地的四面八方。我佩戴上缤纷多彩的服饰啊,浑身上下散发着阵阵清香。人生在世各有各的乐趣啊,我独爱美啊而且习以为常。肢解我的身体我也不会变心啊,又有谁能改变我的志向?离骚作者简介屈原,中国战国时期楚国诗人、政治家。出生于楚国丹阳秭归。芈姓,屈氏,名平,字原;又自云名正则,字灵均。楚武王熊通之子屈瑕的后代。
15、我希望它们都枝繁叶茂,等待着我收割的那一天。
16、忠怨之情是长诗《离骚》的一条主线,而从全诗结构上看,则可以分为两大层次,即从开篇到“岂余心之可惩”,可以视为诗篇的前半部分,这一部分主要写诗人矢志报国,高洁自守所遇到的矛盾和不公正的待遇,充分表现了抒情主人公与楚国黑暗现实的冲突;从女媭的责难至篇末,则主要写诗人遭到迫害以后,继续求索的精神和所引动起来的内心冲突,以至于最后的抉择。从艺术手法来说,前半部分虽然也有艺术夸张,并运用了许多象征手法,但基本上是诗人现实生活的经历,是实写;而后半部分,则主要把炽烈的感情化为超现实的想像,表现了诗人的心路历程,表现了一个苦闷的灵魂,上天下地的求索精神,是虚写。
17、忽然我路经西方这片流沙啊,沿著赤水徘徊彷徨。
18、上指苍天请它给我作证.一切都为了君王的.缘故。
19、他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌。
20、宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。
21、庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。
22、我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。
23、我命令云师把云车驾起,我去寻找宓妃住在何处。
24、苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。
25、高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
26、凤凰已接受托付的聘礼,恐怕高辛赶在我前面了。
27、党人:指当时结党营私的腐朽集团。偷乐:苟安享乐。
28、为我取名叫正则啊,又取了字叫灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!译文:我已经有这么多内在的美质啊,又加上美好的容态。
29、对众人的误解不能挨家逐户去解说啊,谁会将我们的本心详察关切?
30、虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。
31、我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。
32、乘上千里马纵横驰骋吧,来呀我在前面引导开路!
33、彭咸:殷贤大夫,谏其君,不听,投江而死。遗则:留下的榜样。
34、父亲察看揣度我初生的姿态啊,一开始就赐我美好的名字。
35、让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上。
36、你若乘上骏马纵横驰骋啊,来吧,请让我在前面为你带路。昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茝!彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。惟党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。岂余身之僤殃兮,恐皇舆之败绩!忽奔走以先后兮,及前王之踵武。荃不揆余之中情兮,反信谗以齌怒。余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!初既与余成言兮,后悔遁而有他。余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。译文:古代的三王德行多么完美啊,众多的贤臣在他们身边聚会。
37、我前前后后奔走照料啊,追随着前王的足迹不斜不偏。
38、我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。
39、只怕杜鹃它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。”
40、解下佩带束好求婚书信,我请蹇修前去给我做媒。
41、即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨?