卡夫卡式的名言(56句精选句子)
卡夫卡式的名言
1、 (4):目的虽有,却无路可循;我们称之为路的,无非是踌躇。--卡夫卡《误入世界》
2、一个人变成了一只甲虫,还为一家人的营生奔走焦灼,爬来爬去,思前虑后,让人对这种亲情的忠诚维护而感动,又让当时人类生存的异化命运深感恐惧和颤栗!
3、卡夫卡热爱写作,他也承认他在写作上有榜样和英雄。文学上的血亲,他说有福楼拜、陀思妥耶夫斯基、克莱斯特和格里尔帕策。他热心地读了他们的作品,包括他们写的不公开的东西,也在生活的某些方面向他们看齐。说到格里尔帕策,那些使他成为奥地利最伟大戏剧家的剧本,卡夫卡并无兴趣,他感兴趣的反倒是那本讲主人公如何挚爱艺术却误入歧途的小说《可怜的行吟诗人》(1846),以及格里尔帕策何以有个女人不敢娶,却又和她长期保持着关系。卡夫卡订婚时,浮现于脑海中的形象是一些被罚劳役、受束缚的罪犯,这些意象则来自陀思妥耶夫斯基被流放到西伯利亚的经历。至于福楼拜,有两段引文尤其适合卡夫卡。一段出自他1868年9月9日写给乔治·桑的一封信,当时福楼拜正在为《情感教育》(这是福楼拜作品中卡夫卡最喜欢的)的结尾大伤脑筋:“我从不问世上发生了什么事情,我的小说是我坚守不放的磐石。”话里的意思,与卡夫卡自己对写作的挚爱如出一辙。另一段话是福楼拜的侄女卡罗琳·考曼维尔(1909年曾前往布拉格,布罗德采访了她)记录的。卡罗琳带福楼拜看望了一个已婚的朋友,那个朋友一家子人丁众多,之后他懊悔地说:“他们活得很实在。”这句话十足地道出了卡夫卡对文学创作中那些无法衡量的损失以及所得的感受。
4、卡夫卡以深刻、复杂著称,而他的法学背景和长达十余年的法律工作,也是其作品的重要源泉。起草工伤事故保险方面的文书,时常要涉及许多法律条文和程序,这正是卡夫卡的专长。在14年保险公司职员的生涯中,他内心已经发展出无比丰富复杂和巨大广阔的世界,并完成了几乎所有的重要作品。
5、没有武汉这场肺炎,我都不知道他们40年前这么厉害!
6、卡夫卡,又一个拿写作的爱,置换了对女人的爱的例子。他按预定步入了让他觉得有血亲的四作家之中的行列。(卡夫卡认为,格里尔帕策、陀思妥耶夫斯基、克莱斯特和福楼拜中,只有陀思妥耶夫斯基结了婚,也许只有克莱斯特由于内外危机的逼迫在万湖上开枪自杀,才从而找到了正确的出路。…这是生活和信仰的基本问题,从这点出发,指出那四个人的行为就是比较有意义的了。)
7、所以在现实世界里,卡夫卡是保持沉默的状态。家里的细琐小事,各种热闹和争执都与他无关。虽然是长子,这种沉默使他没有应有的地位和权威。当然,就算他不如此,妹妹们和母亲都是他威严的统治下的臣民。卡夫卡无疑也是父亲的臣民之一。他尽量履行臣民的责任和义务,他做不到惟命是从,却也不敢违背。因为家庭对卡夫卡而言不是避风港,而是让他处于更大不安的灾难所。他曾经说过:“家?我住在父母那里。如此而己。我有一间自己的小房间,但这不是家,只不过是一处可以掩盖我内心不安的避难所,而掩盖的结果则是陷入更大的不安。”(卡夫卡式的名言)。
8、有些时候不是满怀忧虑就是在勾勒模糊的希望,但忧虑和希望都导向同样的结论,那就是他得暂时保持低姿态,表现耐心和包容,帮助家人忍受他在目前的情况下对大家所造成的不便。
9、 (71):当车到达目的地时,他们的女儿第一个站起来,舒展了一下她那年轻的身体,在他们看来,这恰恰是对他们新的梦想和良好心愿的一种肯定。--卡夫卡《变形记》
10、 (81):无论我将转向何方,总有黑浪迎面打来.--卡夫卡
11、 (2):心脏是一座有两间卧室的房子,一间住着痛苦,另一间住着欢乐,人不能笑得太响。否则笑声会吵醒隔壁房间的痛苦。--卡夫卡
12、奇书一本阿Q传,广厦千间K字楼。天地古今诗刻划,乾坤昼夜酒漂浮。燕山易水歌红日,曲妇词夫惦楚囚。多谢群公问消息,尚留微命信天游。
13、倘若格里高尔一家人不是互相隔膜,时有会错意,造成对他的无可挽回、变本加厉的伤害,当初若是心照不宣,仍一致把他当作亲人的身份呵护,像供养一个白痴一样供养他一生又会怎样?虽说甲虫与人类语言不通情有可原,可是生生一家人,却也是在互相关爱与难舍的隔膜中徒生误会,加速了事件演变的恶化。
14、这段话可以指爱情(就像村上的那篇故事里男孩对女孩的那套谄媚),对卡夫卡或者半个周希文来说,也完全可以指写作事业。(卡夫卡式的名言)。
15、“一定程度上,我和你意见相同。但是,我对这件事的判断,从头到尾都比你更严格。在我看来,它甚至不是挺有学问,而根本就什么都不是。”
16、极度的孤独使我恐惧,实际上孤独是我的唯一目的,是对我的巨大诱惑。
17、伟大的人物都是走过了荒沙大漠,才登上光荣的高峰。
18、人们经常归纳总结伟大作家的哲学思想和表现方式,衍生出特定的形容词来理解他们:例如荷马式、莎士比亚式、乔伊斯式。而另外两个形容词似乎更适用於现代大多数情况,更为黑暗和局促拘束的景象:「欧威尔型」和「卡夫卡式」。
19、正如一位科学界与一位文学界的名人对卡夫卡作品的读后评价:
20、格里高尔几乎老是在外旅行,但当故事开场的时候适逢他两次出差之间,可在家里待一晚上。正在这期间,可怕的事发生了。早晨,当格里高尔从一场不舒服的梦中醒来时,发觉自己躺在床上变成了一个可怕的虫子。他的背变得非常坚硬,好似盔甲一般。他微抬起头可看见自己圆鼓鼓的,棕色的肚子,肚皮被多层折皱隔成条块状,许多条与身体相比细得可怜的腿在他眼前无助地闪动着。
21、在巴尔扎克的手杖柄上写着:我在粉碎一切障碍。在我的手杖柄上写着:一切障碍都在粉碎我。共同的是:一切。
22、儒夫在他未死之前,已身历多次死的恐怖了凯撒。
23、上帝,生活,真理这些只是同一件事实的不同名称我们时刻在体验它它存在于我们自己身上,也许正因为如此,我们才无法获得它的全貌。
24、我们赞赏那种真正的政治家,就像赞赏那种给我们写下了人间最宏伟的的诗篇的人一样。永远放眼未来,赶在命运的前头,超越于权利之上。
25、美国充满无限可能的魔幻国家,欧洲越来越变成无比狭隘的国度。
26、任何一个孩子因死亡、离婚、被抛弃而失去父母,永远是个悲剧。有些单身家庭确实也尽到了照顾自己孩子的责任,但是多数美国人认为,单身这家庭并不是理想的模式里根
27、有些东西,不是说全然不曾有过,只是活着活着那东西就用不上了,所以忘了。
28、卡夫卡后来澄清了他终生不婚的个人原因:“为什么我没有结婚呢?这里当然像所有地方一样,有种种障碍,但生活就是由越过这些障碍组成的。最重要的,可惜超脱了具体事例之外的障碍却是:我精神上实际上没有结婚的能力。这一点表现在:从我决心结婚的那一瞬间开始,我就再也无法入睡了,脑袋日夜炽热,生活已不成其为生活,我绝望地东倒西歪。造成这种现象的主要并不是担忧,虽然与我的忧郁和迂腐相应地有许多忧虑伴随着我,但它们并不是关键因素,它们虽然把像蛆虫对付尸体那样的工作完成得很出色,但对我的思想起着决定性影响的是其他一些因素。那就是恐惧、懦弱、自卑的无所不在的压力。”
29、不能用语言准确表达的东西,最好完全不说。《海边的卡夫卡》
30、我爱她,但不能跟她说话,我窥视着她,以便不与她相遇。
31、在大白天,考虑到父母的脸面,他不愿趴在窗子上让人家看见。他常常爬在沙发下躲藏起来,不让他们发现而恶心,他用被单蒙住自己,免得亲人见到他难堪,他细心呵护这难以启齿的羞耻秘密,设身处地为家人着想,不仅为家庭经济献身,也小心翼翼在心理上不让他们蒙羞,可是现在,身为甲虫的他无法开口说话,他不能再为家庭做出有益贡献了,他得依附家人的施舍活口。
32、是的,卡夫卡一生都在抵制父亲,认为自己的性格是那一代类型教育的失误,或者,他更需要这个反抗力量,让文学的世界在窄缝中前进。而佩索阿呢,毫无这方面的困扰,所以他的精神偏向自我和形而上学的哲思,这是他们的不同。
33、改革开放四十年,我们无法错过的法学研究文献
34、我一不坚强二没有独立心,不外乎硬被现实推向前去罢了
35、害怕失去饭碗,这种恐惧心理败坏了人的性格。生活就是这样。
36、“一天早上,当格列高尔·萨姆莎从惊梦中醒来时,发现自己在床上变成了一只硕大吓人的甲虫。他仰卧着,背上是很硬的壳一般的东西;把头稍微抬起一点,就看见了隆起的棕色腹部,僵硬的肋骨拱起来,把它分成一块一块的。被子凑合着搭在肚皮上,好像马上要全部滑下去的样子。生出的许多腿在眼前无助地晃来晃去,和身体的其他部位相比,简直细得可怜。”
37、此后的5年中,卡夫卡再没有做任何“越轨”的尝试。1906年6月18日,他获得了日耳曼大学的法学博士学位。大学中的学习生活和考试使卡夫卡感到厌倦和无聊,神经经常处在高度紧张状态。但他却认为,“在某种意义上,这倒也正合我的口味,正如同早先的九年制中学以及后来的工作,也在某种意义上合了我的口味一样。”有人分析,这是一种典型的卡夫卡式的“就范”态度:一边十分清醒地认识到了自我的欲求和行为、价值取向,另一边却又屈从某种外来压力,力图在内心与外部世界的冲突中处于“中间地带”。然而,这种“就范”显然只是表面上的,矛盾冲突则在内心深处汇聚、发酵。
38、 (28):我触及什么,什么就破碎。 服丧之年已经过去, 鸟儿翅膀耷拉下垂。 月亮裸露在清冷的夜里, 杏和橄榄树早已透熟。 岁月的善举。--卡夫卡《我触及什么,什么就破碎》
39、有评论家认为,这是卡夫卡在描述当时民事审判庭、刑事审判庭外那些一心想上诉平反者的形象。但同时也有人认为,这是那些试图寻求法学烦复原理而不得者的写照。近年来,越来越多的研究者提出,法律只不过是一个卡夫卡顺手拈来的、他最熟悉的一个比喻。假如将这里的法律置换为数学、文学或者神学,甚至是人性自身,都似乎言之有理。只不过因为卡夫卡对于法律理解得最为深透,以之作喻最为便捷罢了。据载,卡夫卡对于这篇文章十分满意。事实上,这篇文章也被法学家们广泛转引。美国法理学教材《法律之门》评述道:“哲学家怀特海德曾经说过:所有西方哲学只不过是柏拉图的注脚;同样可以说,所有西方法律的论述都不过是弗兰兹·卡夫卡的注脚。”
40、我永远得不到足够的热量,所以我燃烧,因冷而烧成灰烬。
41、有比重的时间如多义的古梦压在你身上。为了从那时间里钻出,你不断地移动。纵然去到世界边缘,你恐怕也逃不出那时间。但你还是非去世界边缘不可,因为不去世界边缘就办不成的事也是有的。车过名古屋时下起了雨。我看着在发暗的玻璃窗上划线的雨珠。如此说来,出东京时也好像下雨来着。我想着在各种地方下的雨:下在森林中的雨,下在海面上的雨,下在高速公路上的雨,下在图书馆上的雨,下在世界边缘的雨。我闭目合眼,释放身体的力气,词语大全,缓松紧张的肌肉,倾听列车单调的声响。一行泪水几乎毫无先兆地流淌下来,给脸颊以温暖的接触。《海边的卡夫卡》
42、 (35):IamfreeandthatiswhyIamlost.我是自由的,那就是我迷失的原因。--卡夫卡
43、权当自己是块海绵,至于保存什么抛弃什么,日后在定不迟。
44、 (21):精神只有不再作为支撑物的时候,它才会自由。--卡夫卡
45、许多所谓的科学家把作家的世界移植到另一个科学的层次上,从而获得荣誉,被人看重。
46、苦难对于天才是一块垫脚石,对能干的人是一笔财富,对弱者是一个万丈深渊。
47、命运就象沙尘暴,你无处逃遁。只有勇敢跨入其中,当你从沙尘暴中逃出,你已不是跨入时的你了。
48、我觉得最好不要对距离那样的东西期待太多。《海边的卡夫卡》
49、努力工作不会导致死亡!不过我不会用自己去证明。加菲猫
50、某种具有不完美性的作品因其不完美而强有力地吸引人们的心至少强有力地吸引某种人的心。《海边的卡夫卡》
51、 周希文说“我不是离不开过去,我只是没有看到未来,所以无法动身。”——的确不是离不开过去,因为他的过去和他的未来几乎一样的模糊,叙述者没有告诉我们他的过去,只有双亲亡故的空白(当然,对任何一个编剧来说,这样的安排足够偷懒省事)。这个空白更印证了他的存在看上去缺乏合理性——没有亲人对他的肯定,没有家庭这个社会关系中最紧要的一环作为参照,他只好茫然游离在都市,如尘埃悬浮于真空。“人与人之间的差异隔阂甚至不比人与微生物要小。”交流困难和沟通障碍是周在生活里遭遇的最大困境之一。超市中的顾客们是冷漠的生人,只会既麻木又眼疾手快地接过他找来的每一份13块(我们去超市购物又有几个人能记下收银员的模样),因此曾静的出现就显示出一点救世意味,但是这份拯救依然充满不确定,周的现在如同他的过去一样缺乏合理性的证明(此讨论见后文)。
52、家庭将永远是人类社会的基础。权力和法律的作用是在这儿开始的。
53、而当你极力回避它的时候,它却自然找到头上。
54、没有得到我的准许,你们不得同任何人交谈。我在这儿是个外乡人,既然你们是我的老助手,你们就也是外乡人。我们三个外乡人因此必须团结一致,伸出你们的手来向我保证这一点。卡夫卡语录艺术向来都是要投入整个身心的事情,因此,艺术归根结底都是悲剧性的。
55、实笃爱情能够、也应该有间歇;可是母亲的欢乐却不会衰退,反倒会随着孩子的需要而与日俱增,随着孩子的成长而发展。它既是一种激情,也是一项需要;既是一种感情,也是一项义务;既是一种必需,也是一种幸福。