屈原离骚名句及翻译(33句精选句子)

2023-07-25 10:17:50

屈原离骚名句及翻译

1、(161)索:讨取。藑(qiong2穷)茅:一种可用来占卜的草。以:与。筳篿(ting2zhuan1廷专):用来占卜的竹片。(162)灵氛:古代神巫。(163)此"曰"与下一"曰"之后皆卦辞。重加"曰"字表强调。(164)慕:"莫念"二字之误。"念之"与上"占之"押韵。(165)九州:古代中国分为九州,后以"九州"指全中国。(166)是:此,指楚国。(167)勉:努力。(168)释:放。(169)故宇:旧居。(170)昡曜:日光强烈,此处指眼光迷乱。

2、我请鸩鸟前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好。

3、我叫天门守卫把门打开,他却倚靠天门把我呆望。

4、路途多么遥远又多艰险,我传令众车在路旁等待。

5、我不能和今人志同道合,但却心甘情愿沐浴彭咸的遗辉。我揩拭着辛酸的眼泪,声声长叹,哀叹人生的航道充满了艰辛。我只不过是洁身自好却因此遭殃受累,早晨去进谏,到傍晚就遭毁弃!他们毁坏了我蕙草做的佩带,我又拿芬芳的白芷花来代替。这些都是我内心之所珍爱,叫我死九次我也绝不改悔!我只怨君主啊你是这般无思无虑,始终是不能明察我的用心。你周围的侍女嫉妒我的姿容,于是造出百般谣言,说我妖艳狐媚!那些贪图利禄的小人本来就善于投机取巧,方圆和规矩他们可以全部抛弃。追随着邪恶,背弃了法度,竞相以苟合求容作为处世准则。我忧郁烦闷,怅然失意,我困顿潦倒在这人妖颠倒的时期!我宁愿暴死而尸漂江河,也绝不和他们同流合污,沆瀣一气。哦,那凤鸟怎么能和家雀合群?自古以来本就这样泾渭分明。哪有圆孔可以安上方柄?哪有异路人能携手同行!

6、他们弹劾我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。

7、岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。

8、汉北其地西北距楚故都鄢郢(今宜城)不远。《离骚》当是屈原到鄢郢拜谒了先王之庙及公卿祠堂后所写。诗开头追述楚之远祖及屈氏太祖,末尾言“临睨旧乡”而不忍离去,中间又写到灵氛占卜、巫咸降神等情节,都和这个特定的创作环境有关。

9、以上是原文以及翻译的全部内容希望能够帮助到大家。

10、满屋堆着都是普通花草,你却与众不同不肯佩服。

11、清晨我将要渡过白水河,登上阆风山把马儿系着。

12、听说巫咸今晚将要降神,我带着花椒精米去接他。

13、上天对一切都公正无私,见有德的人就给予扶持。

14、我用树木的根编结茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。

15、光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。

16、拿着柔软蕙草揩抹眼泪,热泪滚滚沾湿我的衣裳。

17、早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用菊花残瓣充饥。

18、太公吕望曾经做过屠夫,他被任用是遇到周文王。

19、我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。

20、云霞虹霓飞扬遮住阳光,车上玉铃丁当响声错杂。

21、佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。

22、翻译:违背标准,追求邪曲,争着取悦于人成为法度.

23、真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨。

24、人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。

25、翻译:我牵着马在滋生兰草的水边漫步,跑上椒木林立的小山稍事停留.

26、这时候日色已经昏暗,我扭结着幽兰久久地在那里盘桓,这世道是一片浑浊,总爱嫉妒他人之才,掩盖他人之长。拂晓,我度过昆仑山下的白水,把龙马拴在阆风山上。举目四望我眼泪潸潸,伤心这高山上竟没有美妙的女郎。匆匆地,我游到了东方的春宫,折下玉树琼枝插在我这兰佩上。趁着这瑶花还未凋谢,我要到下界送给心爱的女郎。我吩咐丰隆驾起彩云,去寻找宓妃幽静的门巷。我解下兰佩寄托自己的一片深情,请那蹇修当我的红娘。宓妃她开始对我还若即若离,突然间却对我冷若冰霜。晚上她到穷石同后羿消夜,清晨她却在洧磐河把头发梳晾。她自矜貌美,满脸高傲,整天在外纵情放荡。即使她的确长得很美,可待人实在太没修养,我只好放弃她另谋新欢。

27、只怕杜鹃它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。”

28、前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步。

29、我飘忽地来到春chun宫一游,折下玉树枝条增添佩饰。

30、我在天上观察四面八方,周游一遍后我从天而降。

31、云霓越聚越多忽离忽合,五光十色上下飘浮荡漾。

32、彼此不同心怎能配合啊,我将要远去主动离开他。

下一篇:没有了
上一篇:正能量激励的句子经典(120句精选句子)
返回顶部小火箭