超级可爱的日文网名【精选个性网名88个】
一、超个性的网名日文
1、这样的直译其实是非常不地道的!
2、就给自己取名叫Athena,Apollo等。
3、图:最早的阉版漫画《侠探寒羽良(城市猎人)》,其中大量涉性内容被删除了,比如寒羽良具有超强力量的下体。魔幻的是后来竟然出过一套补完,把侠探寒羽良里面被删掉的涉性内容单独组合成一本本的漫画,这事让我想起《天堂电影院》里被删除的吻。
4、“cнежок”翻译过来是小雪球,是神速的小名,详见神速的获取台词。
5、“TheFightingI”是无畏的绰号。
6、可爱的姑娘:かわいい姫
7、特伦托@DaTrento
8、英国育儿,专注项目式学习与父母的自我提升
9、图:对比一下新版丁丁历险记拙劣的电脑字体
10、 梦のチョコレート(梦幻巧克力)
11、Nasty意为“让人不悦的”,这里可能是用来表示自己“脑袋不怎么好使”,Asty是阿斯托利亚(Astoria)的简写,显得亲昵。
12、何も言うことない (无话可说)
13、大多数同学与我情况差不多,都被娟、菲、丽、婷、强、伟、杰、超这些俗字圈定了终身。而我的另外一些同学,父母为他们起名字时非常用心,选了一些生僻字以避免重名,譬如有个男同学的名字里有个“瞾”字。这个男生为自己独特的名字骄傲了十多年后突然遇见了高考,报名时竟然找不到自己名字对应的代码,费了好一番周折才得以填好表格参加了考试。可见,名字要起得出类拔萃而又不要太另类,否则会带来许多麻烦。
14、シェリー 星:☆ほし☆ 悲伤的心:悲しい心 遗失的曾经:なくすことのかつて 拥有梦想:梦を持ち
15、☛2020年疫情期间你们都怎么找工作,多久可以找到工作?
16、埃尔德里奇@EldridgeCoil
17、英王乔治五世@King.George.V
18、图:当年出了七本,平时力大无穷,感冒就会失去力量,身边人永远不相信他有超能力的帕尔特,和藤子不二雄的《飞人》竭力要隐瞒身份不同,帕尔特总是向对方坦诚自己的超能力,却又总是阴差阳错无法施展出来,于是坏蛋和好人始终拿他当没用的小孩子。帕尔特和飞人,都表现了被成人看不起其实却藏有了不起的秘密,这种始于幻想终于幻想,始终不和现实世界真正接上轨的小孩子心理,隐藏和显露其实是一回事,很有意思。后来新版出全了十五册。
19、但如果没有本地人的指点,我们自己异想天开的话,就很容易撞上文化差异的雷区,很多我们国人眼里的好名字,放到英国本地人这里,都会给人欲说还休的不适感......
20、我的名字里有一个“语”字,“语”的繁体字是“語”,谐音是“鱼”,所以我将“语”字下面的两个“口”融合,变成了一个鱼的形状,这就是我logo的造型来源。logo采用蓝色是因为可以代表我是一个可靠、冷静的人。
二、超级可爱的日文网名
1、可简单的理解为约克公爵英文“DukeofYork”的简略写法。
2、Z35自称「フュンちゃん」(详见Z35的获取台词),意思是“35酱”。作为铁血偶像,自称可爱一点也是理所当然的嘛!Z35与Z36都是1936B型驱逐舰,虽然姐妹俩性格迥异,但是意外的相处融洽。她们的昵称肯定也是私底下商量好了的。Z35的昵称是“Funf♡3536”,“35”的德语为“Fünfunddreißig”,“Fünf”是“五”的意思。“3536”数字代表了姐妹组合。中间的“♡”符号表现了小35的可爱。
3、2April,Kitty你以为很可爱?
4、就连外国明星给娃起名也有中枪的。
5、一般主动投递,还可以进一步主动跟踪邮件,虚心了解一下单位招聘的流程。
6、时下流行的美剧有很多,跟着美剧里面主角的名字取,肯定就错不了!
7、相当多的重樱舰船使用自己名字的罗马音作为昵称,但注音习惯并不相同,例如お的长音就可以看到ou、ō、o三种注音。也许是出于体现不同舰船的个性的原因。
8、シンデレラ (灰姑娘)
9、图:恶劣的译林版,翻译差,节选乱七八糟,原本连贯的情节都被破坏了,为这套特别好的漫画真正进入读者视野开了个特别坏的头。
10、橱窗分析法是进行自我认知的一种常用方法,心理学家把对个人的了解比作一个橱窗,由四个"我"组成,即"公开我"、"隐私我"、"潜在我"和"背脊我"。
11、橱窗4∶"背脊我",即自己不知道而别人知道的部分,犹如一个人的背部,自己看不到,别人却看得很清楚。
12、Blair:美剧《绯闻女孩》女主角的名字。
13、现在这个社会,你要是没有英文名就太low了,
14、绫波@AYANAMIN
15、“fuwarin”的“fuwar”类似于日语“ふわ”的读音,“ふわふわ”就是“轻飘飘、软乎乎”的意思。
16、最让人过耳不忘的是有人还认识叫做Fanny的中国女孩,这个其实是女性生殖器的意思......
17、Ethan:伊桑“力量”的意思,代表了厚实,有肌肉的男人,原碟中谍里,汤姆克鲁斯就是叫这个。
18、图:即使现在看到这些封面还是感到激动不已,尤其是开始的几本,或许因为少年的脑补,每等到一期新的都好像开启了一个充斥着无限细节能回味很久的新世界。不过后期画工越来越差,潦草,走形,魅力自然大幅下降。
19、欧若拉@AuroraRose
20、长岛的英文名为“LongIsland”,缩写就是“L.I.”。使用缩写作为昵称应该是为了体现长岛的慵懒性格。长岛:打字太辛苦了~
三、日语网名大全
1、谢菲尔德的昵称“ShiningS”意思是“闪耀的谢菲”,谢菲尔德舰体的外部舾装和其他姊妹舰不一样的地方在于:为了减少舰员清洁舰体的工作量,谢菲使用了银白色的不锈钢部件来替代传统的黄铜部件,这让她显得闪闪发亮,由此得名“闪耀的谢菲”。
2、ひんしゅく (皱眉)
3、トマト(西红柿)
4、·自由鸢尾&维希教廷阵营
5、孤独にかかっている 汉语:寂寞的休止符
6、图:这本法国漫画实在太法国了,其中收录了好几个长篇,但并非前者那种以角色魅力培养读者熟悉感来吸引人的漫画,而是故事中的思辨令人着迷,可惜等了这么多年,作者最著名的失意人系列依然没有引进中文版。
7、“Javelin”是标枪的英文名,后面的星星小尾巴反映了少女的活泼。
8、马布尔黑德@Marblehead
9、Logo使用的设计元素是我的名字和我喜欢的中国风图案——祥云,将名字和祥云图案都按照平面构成的方法设计成统一的细线。logo颜色采用了中国风的红色,但是红色和我的色彩性格不一样,我就改变了红色的明度,变成了现在类似故宫的深红色。
10、塔什干@Ташкент
11、贝奇@USSBACHE
12、比如被嘲讽最多的就是侃爷KanyeWest与卡戴珊的女儿NorthWest,虽说West其实是姓,但连读起来就是一个单词“小西北”;还有另外两个弟妹SaintWest“西部圣人”,和ChicagoWest“西部芝加哥”,都给人“低成本牛仔片”的印象。
13、爱丁堡的昵称译为“☆皇家女仆☆”,呃,虽然昵称很靓仔,但是那个笨手笨脚的冒失女仆爱丁堡还是没变╮(─▽─)╭
14、取英文名不要用有歧义的名字
15、ID:sukiandsula,已获授权
16、南安普顿@MINAMIpton
17、明石的英文名为“akashi”,“tuuhan”为日语“通贩”的发音。通贩一词多用于ACG领域,意思是邮购。明石作为一位精明的商人,是不会放过任何一个打广告的机会的,自己的昵称上也可以打广告喵!
18、不要用陈旧有年代感的名字、
19、上大学以后,我发现最好的名字都集中在那些了不起的学者作家身上了。远的不说,就随便数数现当代的:梁漱溟,辜鸿铭,钱钟书,朱光潜,林语堂,梁实秋,丰子恺,朱自清,郭沫若,林徽因,苏雪林,冰心,徐志摩,沈从文,俞平伯,周作人,张恨水,冯友兰,宗白华,季羡林,李泽厚,裘锡圭,伍蠡甫,乐黛云,车槿山,易中天,阎崇年,梁羽生,温瑞安,严歌苓……占尽形象韵致意蕴的美妙深沉,养目养耳养心。光看看他们的名字就觉得享受,若一一念出声来,犹如朗诵好诗一般满口生香,回味悠长。读研究生时同宿舍还有一位“璐璐”姑娘,我俩不禁感慨:难怪我们不能成名成家当上博导,光这小家子气的名字就拿不出手!
20、马萨诸塞的昵称译为“2700磅的正义”,在卡萨布兰卡海战中,马萨诸塞发射2700磅重的穿甲弹重创了法国战列舰让•巴尔。这场战斗证明了马萨诸塞强大的炮击能力,成为她一生最引以为傲的战绩之一。对马萨诸塞来说,将这份荣耀作为自己的称号,就是对战士最好的肯定。
四、超好看的日语网名
1、樱花雪:桜の雪
2、"gateau"法语蛋糕,"mistress"主妇,蛋糕主妇符合敦刻尔克甜点师的人设。
3、INDI指印第安纳波利斯,波特兰的昵称透露出对妹妹印第酱的宠爱。
4、但英文名字在英语中都会有特殊的含义,
5、サツマイモ(番薯)
6、おうじゃ (王者)
7、网名可以随便搞怪夸张,这次想追求一个独一无应该没问题吧?可后来我发现中国的网民人数实在太多,我的想象力又实在有限,一不留神就和别人的网名起重了。
8、图:《福星小子》最早的引进版,拉姆的仙台腔用每句话的尾音“呀”来表示,嗲到不行。差不多是我考前的精神寄托,尤其喜欢高桥留美子尚未成熟的前几本,虽然不成熟,却有更多可能性,奇想更密集。这个阶段的引进漫画,似乎介于正版和盗版之间,用心程度超过后来的正版,日方似乎也知情愿意和国内交流,但恐怕并未获得正式授权,这个版本的福星,翻译质量甚至超过台版由“拉姆同好会”这个一听就可以为爱发电的组织担当翻译的版本,因为台版翻译依然有不少看似没get到点的地方。
9、《吸血鬼日记》Elena
10、如果你想要大家觉得你很可爱,你可以取这些名字:
11、如月@Kisaagi@Kisaragi
12、至于1118这个数字,我是这样理解的:霞本人算一人,噗噗算一人,霞在历史上属于第18驱逐队,成员有霞,霰,阳炎,不知火。霞的彩蛋台词((阳炎,不知火)十八驱逐队,这次会平安无事的。)证明她与第18驱逐队的众人关系非常好。“1118”寄托了霞心中的愿望——自己和噗噗并肩作战,第18驱逐队逃过了被击沉的命运,大家都平安无事……
13、我不想把丸尾和驾笼列在其中,由于力比多的关系,这两位漫画家的作品显然流传更广,更具名声,也就更早被我看到,但所谓猎奇过于表象,就形式和观念来说,和日本青年漫画并未拉开足够距离,丸尾当然画得不错,驾笼当然点子出色,但他们对我来说,是不够极致的。直到柘植义春《夏天的回忆》,那只是我买到柘植义春原版后随手翻开的一篇,因为不懂日文,所以连蒙带猜,看完就给好几个朋友按自己的理解讲了一遍。柘植义春的作品改变了我对漫画的理解,随后,逆柱意味裂,横山裕根本敬,林静安部慎铃木翁柚木和,等等很多日本漫画家都给我带来了挺多刺激。当然欧美的也有,此处不提了。
14、除开文人,能够名垂青史和遗臭万年的的军政要人多半也拥有别具一格的名字。大人物总有叫出去响当当的好名字相匹配。孙中山,毛泽东,周恩来,刘少奇——掷地有声,撼人心魄。宋氏三姐妹的名字都叫得雍容华贵:宋霭龄,宋庆龄,宋美龄,顺理成章最后都嫁了名人。其实不少汉奸卖国贼大暴君,名字也起得有模有样。记得中学背近代中国史的时候,我就惊叹那些大军阀们的名字一个个怎么都叫得那么好。说到底,好名字并不保证好名声,浪花淘尽英雄,历史还是论迹部论名的。
15、赫敏@Hermione
16、黄冈多俊才,文臣武将辈出。我的家乡浠水文风尤盛,历来以求取功名为荣,对饱读诗书之士心怀敬仰。进入互联网时代,天南海北的文友以乡情为纽带,在网络上交流切磋。2006年,我在工作闲暇活跃于“浠水在线”论坛,一位时常寄情山水、凭古感怀的网友引起我的关注。他格局宽广,文风简练,考据严谨又不失人文情怀,遵循常论又不乏独特思辨,自称“阿建”。
17、小说:无所事事的修仙秘法〈三〉
18、花咲き乱れ (繁花)
19、Logo中黄色的小猫是我自己创作的,可以代表我,而小女孩的头发是我的英文名。配色采用了蓝色和黄色两种对比色,用蓝色是因为我比较冷静、理智、诚实,而采用黄色是因为我有时候也会有有活力、不正经的时候。
20、“Eldridge”是埃尔德里奇的英文名,“Coil”有“圈、线圈”之意,线圈是环形导线的绕组,能产生感应电流。这个昵称的含义大概指埃尔德里奇有放电的超能力。
五、有趣的日文网名
1、akiyamayukina
2、文森斯@Vincennes
3、五十铃的日文罗马音为“Isuzu”,后面加了个叠音“zu”,表现女孩子的可爱。用汉字来比拟效果的话,大概类似于“铃铃”。
4、G指General,意为将军,威奇塔自比为大将军。Wichita是威奇塔的英文。
5、Charm指“魅力”,这里是在自夸,Archer是射水鱼(Archerfish)的前半部分。
6、Minnie是美国海军对明尼阿波利斯的昵称,Hunter则表露出她热爱狩猎的特点。
7、图:最早的超人漫画,有不少DC的超级英雄来客串。
8、Britney:代表了漂亮甜美,有点小骄傲的女生,很自信!