英语造句在线造句带翻译的(42句精选句子)
英语造句在线造句带翻译的
1、他走了进来,被打得鼻青脸肿。 He walked in, beaten.
2、我很抱歉,明天我不能参加那场关于美国历史的演讲。
3、Ithinkstudentsshouldbalancewellbetweenworkandstudy. (英语造句在线造句带翻译的)。
4、Fromthisearthquake,Irealizedthatthepowerofthemassisendless.
5、It’sveryniceofyoutohelpmewithmylessonseveryday.
6、(61)妈妈用她小时候的英语学习法教给我,我越学越开心,越学越心生童心,真是妙不可言哪!
7、(5)英语测验得了100分,我抑制不住内心的喜悦,像小鸟一样飞进了家门。(英语造句在线造句带翻译的)。
8、Wehavelotsofconfidenceinourabilitytosolveanyproblem.
9、分析:“for30or40years”在此翻译为“这三四十年来”;“HongKongorTaiwanese”译为“港台”;;“recording”译为“录制”;“originalmaterial”译为“原创作品”;句子“thecopyrightlawswerestrongerthere”译为偏正名词词组“版权法的强大保障”。
10、Wewillneverforgetthehappydayswespenttogether.
11、Smokinghasagreatinfluenceonourhealth.
12、Theydidnotpayanyattention.
13、(100)这一次英语考试考得不理想,回家的路上,我心里七上八下的,不知妈妈看了之后的表情如何。
14、Somepeoplethinkthatweshouldreadextensively.
15、(1)with sth+补语(形容词 介词短语 从句 非谓语动词)
16、(50)在做语文卷子时,我总是觉得自己是英国人。在做英语卷子时,我又觉得自己变回了中国人。当我在面对数学卷子时,我顿时发现自己是外星人……
17、choose(v.选择)You can choose to be part of this or to keep doing what youve always done.
18、(练习4)学完这个方法之后,同学们造的句子会非常高级,得高分很容易。(独立主格、分词做定语)
19、(84)适应性建议基础教育新课程已进入了全面推广阶段,但值得注意的是,一些农村学校的英语新课程实施步履蹒跚,对广大农村第一线的英语教师来说,仍要经历一个漫长艰苦的历程。
20、Thereisnodoubtthatplayingvideogameisgoingtobetheirbiggestproblemforstudentstoaffectstudy.
21、Thebestwaytoremembernewwordsistopracticethemeveryday.
22、让我一开始就抛给你一个特难特长的汉语大长句子吧,让你相信你马上就会对这样的大长句子进行英语造句,这个大句子就是:
23、Petersetsasidesomemoneyeverymonthsothathecanbuyanewcar.
24、IhavefullyrealizedthatEnglishisessentialtomyfuture.
25、一个骑自行车的人 a man (riding a bike)
26、Thisplan provided opportunities
27、(55)参加夏令营,学到了多少英语单词不重要,但如果你在这个过程中学会了独立,这才算是满载而归。
28、我不知道/我不确定明天他是否准时参加我在华天宾馆举办的生日派对。
29、TheywereexpectingavaluableparcelofdiamondfromSouthAfrica.
30、这句话是什么意思呢,印度有印度老虎,就跟中国老虎一样,也都快濒临灭绝了。印度政府为了挽救老虎,制定了一个办法,开辟了一个印度老虎的保护区,允许各国科学家来研究保护区内的老虎,以找到保护老虎的好办法。这个故事讲完了,大句子也就产生了,让你把上面的那个大句子翻译成英语吧,看你觉得难不难。
31、孩子们都有很大的潜能,而父母却没有意识到这一点。
32、(48)怎样才能讲好一口流利又地道的英语?
33、用从句:The man (who is driving a car is my uncle) .
34、 The earthquake happening, Oldfish cried.
35、Obviously,itishigh/(about)timethatwetooksomeeffectivemeasurestosolvetheproblem.
36、Igotsickandtiredofdoingtheroutineworkdayafterday.
37、第1句话需补充信息,方便外国读者了解。黄金周最糟糕的时候成了parkinglot停车场,这是每个中国人都耳熟能详的事情,但是不熟悉黄金周大堵车的外国读者看到这里可能会困惑,为什么黄金周的公路会成为停车场呢?无论是写句子、口头表达,还是任何形式的沟通,需要时刻思考如何让对方更好地了解我们的意思?因为一些信息、背景知识是我们熟悉的,但可能是别人陌生、不了解的。这个思维在口译实践中尤为重要。建议改为aparkinglotatworse inwhichcarsrarelymoved/rarelybudged(成为停车场,里面的车几乎不挪动)
38、通过这次的地震,我认识到了群众的力量是无穷的。
39、Weallneedcleanairtobreathe;weallneedcleanwatertodrink;weallneedgreenplacestoenjoy.
40、Youshouldreadasmanybooksasyoupossiblycan.
41、Manypeoplearebecomingawareoftheimportanceofexercising.