用不即不离造句(47句精选句子)
用不即不离造句
1、有意不是亲密无间的,呼吸的空隙与随时刺激的新鲜是长久保存彼此关系最好的冰箱。
2、次日清晨,飞马镖局的镖车一起行,胡斐和程灵素便不即不离的跟随在后。
3、这是因为,从高校教师构成的历史布局来看,由于英语语言学和英语文学是几十年来的传统学科,与其相关的听、说、读、写的教师人数占大部分,属于强势群体;而改革开放后才兴起的翻译专业,翻译专业老师人数则屈指可数,明显是弱势群体,翻译专业出身的老师奇缺。
4、我喜欢雨点打在屋顶的声响,心情在平静与浮躁中肆无忌惮的切换着,如动人心脾的琴弦,时而婉转悠扬,时而悲愤高亢…
5、峩这人不太懂音乐,所以时而不靠谱,时而不着调。
6、春天像个害羞的小姑娘,遮遮掩掩,躲躲藏藏。
7、其他人等到无人处施展起轻功来,与那马车不即不离;也就一个时辰便已到了香山脚下。
8、我原以为女儿肯定睡着了,结果她还是在等我回来。
9、不以一眚掩大德不识人间有羞耻事不吃羊肉空惹一身膻不经一事,不长一智
10、人类处于神与禽兽之间,时而倾向一类,时而倾向另一类;有些人日益神圣,有些人变成野兽,大部分人保持中庸。
11、除了吃食和在便盒里大小便,奥托寸步不离我妈妈的房间。
12、(语法):联合式;作谓语、定语、状语;用于形容对人的态度
13、口译,顾名思义,“口”代表“嘴巴”,但是实际上,若要做好口译工作,首当其冲的恰恰不是嘴巴,而是另一个感觉器官,那就是耳朵!
14、寸步:形容距离很近。指紧密相连。南朝·梁·任昉《述异记》:“吴黄龙中,吴郡海盐有陆东,妻朱氏,亦有容止,夫妻相重,寸步不离,时人号为比肩人。”
15、这几头妖可真是对吴鸡公寸步不离,完全可以说是他的贴身保镖。
16、孔师妹,你以后最好寸步不离那废物身边,记住了!
17、目前,各大高校的口译老师主要分成两类,第一类是,本身非翻译专业出身,他们自己的原始专业并非翻译专业。为什么会出现这种教学专业不对口的现象?
18、直到傍晚,中年妇女一直寸步不离地守在那里,现在的她和那幅画一样,孤零零地呆在一个角落,没有人愿意多看一眼。
19、对于口译,如果我们只强调口头表达能力,不注意听力训练和听力提高;如果只谈某人的口语如何如何,不考察其听力水平,就必然为口译留下后患。
20、妄自菲薄 以礼相待 平易近人 不耻下问 闻过则喜 大智若愚 和颜悦色 和蔼可亲
21、(示例):巴金《旅途杂记·成渝路上》:“公路在山上盘旋,车子不慌不忙地打着圈子。”
22、别人能否听懂你的口译,你的口语,你的发音是否正确很关键。
23、我原以为鸟老师不鸟我,结果她居然说“我在”。
24、周警官遇事沉稳,总能不慌不忙的从容应对。面对同学锐利的目光,小明还能不慌不忙地跟大家解释,替我打圆场,真感激他!
25、第一张图片的内容是非常基础的成语造句,需要用给出的成语造出具有意义的句子。但是让人无奈的是,这位同学在每一个成语前面加了一个主语“他”,就表示完成了任务,造出了一个完整的句子。老师无奈地写上评语:你这是在忽悠我吗?其实,这说明这位同学并不理解造句的真正意义,并不是我们在一个句子当中把所要造的成语表达出来,就算是完成任务,而是要注意语法是否正确,是否达到了造句的目的。
26、我以为我们可以一辈子,结果你已离开我一年……
27、结果发现却是因为消耗了体力而更加变本加厉的狂吃(捂脸)
28、在成绩面前,要始终保持谦虚谨慎,不骄不躁的作风。
29、当时口译有分工,副省长的口译由江苏省外事办公室的译员担任,而我为芬兰前总理做口译。在口译过程中,史副省长频繁地提及“通讯”(应为telecommunication)这个词,而这位口译员却频繁地将其错译成communication(“交流”或“沟通”)。显而易见,这个译员以前在笔译时,就错误地认为:communication就等于telecommunication。在笔译受训阶段,如果认知和判断错了,口译时就必然出错。
30、不要粘着他,对他若即若离,让他牵挂你,然后他才会珍惜你的温柔妩媚。不能对别的男人也像对他一样。要让他知道,你的所有一切,只为了他才这样。在你身边,让他觉得他是特别的,他就会不离开你。
31、又要推开又要靠近,形容心里愿意,表面却装出不愿意而推辞的样子。
32、像这样一个四分五裂的团体,任谁都无法对它产生向心力。
33、水既是人类赖以生存的资源,又是动物密不可缺的精神支柱,还是植物生长的必需品!我既是一个好人,又是一个学生。
34、随后的几天里,小怪虫和托顿形影不离,托顿走到哪儿,他就跟到哪儿,寸步不离。
35、中国咏物诗有三大传统特色:命意在于寄托;选材必须典型;表现手法不即不离。
36、在我七岁那年生病发高烧,妈妈寸步不离地留在我身边。
37、不识时务 不识抬举 不识一丁 不识之无 不时之需 不正之风不速之客 不祧之祖 不通水火 不同凡响 不违农时 不为已甚不务空名 不务正业 不惜工本 不祥之兆 不肖子孙 不修边幅
38、不管努力的目标是什么,不管他干什么,他单枪匹马总是没有力量的。合群永远是一切善良思想的人的最高需要。
39、▲ 联合国CEDAWA/39/45(1984)号文件显示,在当年的会议中,多国代表询问过「中国的离婚过程,以及女性是否能自由启动离婚程序」。
40、交传口译或是同传口译,都会出现漏译和误译。口译中的漏译和误译,是可以体谅的。可以说,口译员包括我国外交部的口译员和联合国的口译员,都无法逃脱口译中出现漏译和误译的问题。
41、我原以为鸟老师是一淑女,结果写的文章也有荤段子。
42、当然,和他一起来的,还有那几乎寸步不离的师妹——苏芳雨。
43、我原以为他很爱我,结果他奶奶的他更爱他自己!
44、有人说,过去在学校,老师要求学生用英文的思维方式,用英美人的思维方式,去讲英语,去写英语,去做翻译。
45、(1)在听力水平、笔译功底、口语能力三个方面,公办高校大部分缺少一套综合性的同期训练系统,即听力水平、笔译功底、口语能力,不能在同一时期得到训练。结果是,走向社会后的口译从业者,在“听懂、译对、口语纯正”方面先天不足,顾此失彼。
46、我原以为陪导演睡一次就可以稳坐钓鱼台当男一号,