好听的韩语昵称女生两个字【精选个性网名124个】
一、两个字韩语昵称
1、钟熊(像熊一样特别嗜睡,走到哪里都感觉快要睡着了)
2、鹅王还有个SVIP的称号(好多cp的糖都是鹅王的饭拍提供的,本xxer爱死鹅王了)
3、장소느낌感觉很到位、
4、首尔人+XXX大家懂的吧。简称:首也是EXO的身高担当,长身line。首尔高富帅。
5、我爱你是“撒浪嘿哟“,(略带尊称,常用)或者“撒浪嘿”(比如老公对老婆说的时候,半语,平辈亲昵称)第一个字的发音实际上介于“撒”和“擦”之间。 阿拉嗖,阿拉基。阿拉搜’是知道的意思,是非敬语。阿拉基’是‘知道吧?’的意思,也是非敬语。阿拉又’是知道的敬语形式。我爱你是“撒浪嘿哟“,(略带尊称,常用) 或者“撒浪嘿”(比如老公对老婆说的时候,半语,平辈亲昵称) 第一个字的发音实际上介于“撒”和“擦”之间。
6、其实两个人都是要操很多心的人,彼此更能理解,相互体恤,而且也是年长line~我们艺兴可是在直播的时候说过喜欢俊勉的(双十一自然乐园直播)同类爱啊
7、鹅王(长得很像企鹅的大眼仔,动物服也是企鹅)
8、Neil说,腾讯在北方的部门,当称呼高层领导时,还是会用职位来敬称XX总之类,但是南方大家更多地是互称英文名。“英文就是这点好处,在礼仪系统上不受中国传统文化的制约。一开始叫的时候战战兢兢,后来就好了。也有利于公司扁平化吧。”Neil在工作中常和外部公关人员合作,他说大家都喜欢使用英文名,觉得用中文“真名”的话,反倒不方便了。但另外一位不愿意透露姓名的腾讯员工告诉我,虽然有时候英文名字会带来便利,但是并不真的能够拉近不同级别的距离,让上级更好接触。“任何公司都有等级差别,远景总会被现实限制。中英文名其实没有什么差别。”
9、分别是민준(民俊)(个)和서연(瑞妍)(个)。
10、据说这是2016最新的情侣头像,请查收。
11、△Angelababy(杨颖)以英文名艺名被人熟知
12、荣光主唱(钟大的唱功超好)
13、Cutie暻秀:这也是嘟嘟的男饭朴会长给嘟的爱称
14、朴喜庆(笑起来很喜庆)
15、首富:和SUHO谐音,小哥哥家境是比较好的。showtime,在嘟嘟饿了想买面包的时候,安静地掏出了卡买单。
16、小哥哥(俊勉是队内队长,担当了哥哥的角色,但不是最大的哥哥,我最喜欢的称呼)
17、妮妮(这个就比较纠结了,虽然有些饭们也是这样喊的,但还是有些女性化,在外面最好就不要这样子喊啦,毕竟连我最爱的阿爸这个昵称都被黑粉拿来挑事,不开心。)
18、网名随心情而变,看了韩剧,就改成“来自星星的你”;看了喜欢的电视剧,就第一时间改名为“红高粱”,心情不好时就直接改名“别理我”,见到了心动的人就改名为“Miss某某君”。总之,网名就像是自己心情的“晴雨表”,随着心情的高兴忧伤崇拜甚至是幻想而不停变换。具有这种特点的人,一般来说是思想前卫的90后、甚至是00后的小鲜肉了。因为Ta们追求着前卫和新潮,对新鲜流行的事物毫无掩饰自己的喜爱和迷恋。如果你年过不惑也如此,那么恭喜你,你返老还童了!
19、朴三岁:嗯,是因为喜欢比剪刀手嘛,是因为今年三岁啦呀
20、娘娘恐怕是逃不出超哥的手掌心了……
二、好听的韩语昵称女生两个字
1、相爱相杀line:灿烈&嘟嘟
2、Yoli,灿yoli:灿烈的韩文名字再加上哩的尾音大约就发呦哩的音,灿烈生日的时候,SM摆的就是여리
3、Sakura告诉我,她在美国出生长大,妈妈是日本人,爸爸是美国非裔。父母都十分热爱日本文化,特意给她和她的姐姐都起了日语名字。Sakura在4月出生,产房里摆着粉色的小花,让妈妈联想到了日本的樱花,名字就由此而生了。
4、边老师(忘了怎么来的了)
5、世勋说过要是选一个成员做弟弟的话,会选暻秀,想一起去旅游的人,也是暻秀。我们暻秀也说有时间,想带忙内一起出去看看。而且蜜汁看起来长得越来越像,可能帅的人长得都很像吧。
6、秀满大大给起的艺名:XIUMIN
7、现在定居上海,她说白领使用英文名是一个十分普遍的风气。“很多人都装洋气,或者也是留洋的。”Yifan说:“我觉得很装。外企里面这个现象比较普遍,其他企业还好。”她在和外国同事交流时,坚持使用Yifan,她说外国人稍微有些偏差的发音可以接受。“在中国的外国人都对中文比较敏感。”
8、在最近播出的综艺《我们相爱吧》中,陈柏霖和宋智孝组成了一对CP谈恋爱,我的男神和女神在一起了,这画面不要太美!!!
9、볕과너(阳光与你)、
10、Chenzhe告诉我,“当时我们为了学习英语起英文名字,给自己找一种文化的带入感,出发点是好的。就像外国人到中国给自己起一个中文名字。”但他不赞成华人延用这些名字。“日本人和印度人从来不会硬要给自己起一个英文名字。是不是(华人)潜意识里面有对自己文化的不认同感,或者有自卑情绪呢?”
11、王恩,王银,恩儿,银儿:因为十皇子叫王恩(银)译本不同
12、사라지다.(消失)、
13、见好就收边伯贤(伯贤经常开成员玩笑,但会在过分的边缘收脚)
14、就这样,全班每个人都有了英文名。讲课时老师用新名字提问,增强了英语学习的语境。英语老师是我们的班主任,这些洋名字不但逐渐取代了我们的中文名字,甚至挂上了昵称的色彩。在表扬我们时,老师柔声细语地用英语称呼我们;批评时则大吼一声中文名,立即让我们精神紧绷。高中三年下来,同学之间互相称呼英文名也是很自然的事了。
15、朴窜窜:窜算灿的韩语的可爱版。是沈在元老师给我们灿灿的爱称,我们咧咧因为沈在元老师去吃烤肉没带我们咧咧而恼火,沈在元老师就用了窜窜的爱称安抚了我们咧咧,果然高我们一个级别。
16、说到结婚,最近法制节目主持人撒贝宁才是人有喜事。因为,小撒结婚啦!
17、기수(number)、这个可是很难说,一般来说,两个字一样的话,大部分出现在象声词,拟声词这部分拟态词。例如깔깔껄껄再者就是名字中,汉语翻译成韩语中一些,例如,芳芳,婷婷,佳佳。。。女生优雅的QQ昵称韩文有:
18、늘들어换一片天空、
19、眼线担当(快本的自我介绍)
20、너는양(你是太阳)
三、韩语名字两个字
1、大妈(历史久远的存在了,当时上快乐大本营小哥哥的自我介绍,现在最好不要说)
2、我只想问超哥一句:你曾答应过青光君,让青光君我嫁给鹿晗,当你的儿媳妇的事,现在还算数吗?
3、你看过印象最深刻的韩剧是哪部?
4、rap起来顿时让人神清气爽
5、내가소유것이아니라(不是我所拥有的)
6、让网友争相模仿的“淡黄的长裙”
7、그것립씰:红唇上那印记
8、PCY:这是英文名的首字母
9、Michael对英文名很反感:“我不舒服,觉得太装了。”但是如果执意使用中文名的话,他说会被人另眼相看。一些中国同事甚至还会自作主张,把他的中文名字改成英文拿来称呼他。“被一群人鄙视的感觉还真不好受,感觉好像乡下来的。所以丢个Michael得了,一个群体性的习惯我一个人真心改不了。”
10、但是有些中文名字在英语语境里确实会遇到挑战。绝大多数的英文名字只有一个单词,所以很多来自中国大陆的华人会把双字的中文名串在一起,拼成一个词来作为名字使用。按照英语发音习惯,汉语拼音的声调会在外国人口里统统变成第四声,念出来后变了味道。
11、在一场《谁的青春不迷茫》发布会中,场上的画风是这样的。
12、谦和的文化传统在很大程度上主导了华人和其他族裔交往时的心态。在海外,我和很多朋友都有类似的观察:法国人是对名字读音极其认真,硬要学我们中文名字读音的人中有很多是法国人。当我们读不准他们的法语名字时,他们会翻来覆去地纠正我们的发音,表情严肃、声调坚定,直到他们满意为止。
13、만남의죽음:见了就挂、
14、그래서기념如此、纪念、
15、秀满大大给起的艺名:SUHO
16、내가널사랑等你爱我
17、我们每一个人,都在以自己的速度,寻着自己的方向,摸索着自己的路。至于我自己,在两个名字的漩涡里翻滚了太久,寻找到重心还是个需要时日的历程。
18、你在我心中永远是最棒的法制节目主持人。
19、심장 마비 누구失心人
20、小嘟老师:因为做饭很好嘛,而且很喜欢料理,美食。其实我怀疑这个是来自西皮文的人设(小嘟老师我知道错了,我该死。)
四、好听的韩文昵称两个字
1、"那次我取了英文名字之后,我心里有一种背叛的感觉。挺奇怪的!”
2、补刀团长(钟大说话比较补刀,成员关系好这样开玩笑但黑粉会用这个来黑他)
3、还有直接以名字中的一个字组合成的西皮就不列举啦,像勋白,勋勉……都很有爱的~
4、小猫:很像啊,所以演了喵星人,在《Starshow360》里,灿烈还让世勋模仿了猫。不过勋勋说自己更喜欢狗。
5、“我觉得我不需要换个名字去迎合外国人。因为这就是我的名字,你就要念这个名字来找我。”
6、꼬㉤r■r녀:(小魔女)
7、“老外这么跟我讲:你的名字是你的身份,是你对自己文化的认同。”
8、△小沈阳的玩笑反映了中文拼音发音的尴尬
9、边苗苗/小树苗(综艺得来的,而且伯贤也带过小树苗的帽子)
10、蕾伊:韩式英语LAY莫名kiyo(我们艺兴说的韩语也被专业人士称为:蕾语。目前成员中,伯贤和灿烈蕾语十级,蕾伊的御用翻译。倩倩更是蕾语大师,被称为蕾语博士。比格line都是语言小能手啊,小哥哥蕾语也不错~)
11、영배우자(灵魂伴侣)、
12、갈망늘°(向往天空)
13、灿烈酱:樱花妹子就是老什么什么酱,和天朝不羁的画风截然相反……
14、竹马:灿烈&世勋(门面的尊严)
15、"不听话”的Shaobin并未因为没有英文名字而遭到上级的批评。Shaobin说,并没有感觉到他的中文名对工作产生影响。用英语习惯来念Shaobin,常会变成Xiaobing。但他并不介意,“不会去纠正因为差不太多,我知道他们这样叫我就好。”“我觉得我不需要换个名字去迎合外国人。”如果名字在英语中有歧义,Shaobin认为,这也是有解决办法的。“有的情况下,可以选择用台湾或者新加坡的拼音方法,也是可以的。”
16、老人家(虽然有时候是调侃的意思但最好不要说)
17、정신아精神鸦片
18、웃여위笑多虚伪오래=>好久//长久고아=>高雅因为前句是(오래),所以后句不应该是(孤儿),应该是(高雅)。如果是(孤儿)的话,前后连不上,语脉不通。还有一种是很可能是短板谐音(美/漂亮)的意思,因为韩语里(美和漂亮)叫(고와),正好(고아)两个字连起来读的话,就是发出(고와)。请参考。如下:
19、감사경력(感谢经历)
20、在一线城市,年轻父母给宝宝起英文名字已经不是新鲜事了。在真人秀《爸爸去哪儿》里,林志颖叫儿子Kimi,田亮叫女儿Cindy。这甚至在英文名不普及的日本和韩国人群中也慢慢成为了潮流。我的日裔混血朋友Sakura曾在韩国教小学生英语。“韩国的小孩子也都起英文名字。有一天他们问我为什么他们要起英语名字,而我一个美国人竟然不用美国名字。我就告诉他们:我愿意用你们的韩语名字称呼你们。但是全班只有一个曾经在芝加哥住过一两年的女孩子选择使用韩语名。我所有的学生中,也只有另外两、三个在课堂上保留了韩国名字。”
五、两个字的韩语
1、另外,有些中文名字的拼音会凑巧和某种英语单词或用法类似,引发歧义,这就更让人头疼了。
2、오직 침묵을 들었只听见沉默
3、小猴子:很皮的活蹦乱跳地不安生的92年出生的小猴子。还是射手座。
4、金钟淑(电台节目里模仿粉丝对话得来的)
5、虎子/虎哥/小啵(啵啵虎的延伸,还有就是伯贤真的很虎哈哈哈哈)
6、방종다(放纵)、
7、(看起来云淡风轻,其实嘟兴是一般不发糖,甜起来,咬耳朵讲小话,抱抱亲亲什么都有的)
8、朴校草:虽然不是我们学校的,但这个昵称没什么毛病~
9、编者按:对名字的纠结,不知道是不是中国人独有的。我们很多人都有英文名,拉丁文的名字比我们中文名字更容易发音,习惯了觉得很自然。
10、작은 사랑 노래小情歌
11、阿爸(因为说爱丽像女儿一样,要保护爱丽)
12、偏女生的小可爱称呼:张加美(没错就是我们张加帅的女朋友咯~张艺兴:你们不要搞我咯)
13、秀满大大给起的艺名:D.O.
14、丢丢:和D.O.连读起来很像
15、내삶을결정다(决定了我的人生)、
16、给宝宝起名字,Emilia和老公花了很大的心思。决定结合老公的德语名Rouven和自己的中文姓Yang,拼出了英文名Ryan,并且音译出了中文名字RuiEn。孩子的中间名是两个字,RouvenYang。“我觉得Yang才是真正可以留下来的名字。”Emilia在结婚之后并没有追随西方人改夫姓的习俗,而是保留了自己的中文姓氏。
17、柿子(百日郎君里面的世子大人)
18、내가소유것이아니라(不是我所拥有的)、
19、所以春天来了,又到了恋爱的季节,你有什么打算吗?
20、“中国人不太想麻烦别人,不太想表达自己的意见”
1、前不久我认识了一个日本电视台驻美国的记者,非常年轻朝气的姑娘,浓密的黑色直发,接近非裔的美丽肤色。她用标准的美式英语对我说:“你好,我叫Sakura。”Sakura是日语“樱花”的意思,但她的长相完全不像日本人。
2、秀满大大给起的艺名:CHEN
3、在北京外资企业工作的老同学Qíng,仍然经常使用高中时起的英文名字Francis(弗朗西斯),并且现在缩短成了Frank(弗兰克)。“同事之间,中文名和英文名都叫,比较随机。外国人肯定管我叫Frank。”Qing向来拿Frank和外国同事做自我介绍。“跟外国同事交流会方便。”这在他的工作环境中,是一件顺理成章的事情。“以前跟我们美国分公司的人聊,有人还问我为什么不用中文名,我还真没仔细考虑过这个问题。”
4、○Hㅍrㅇl:(苹果派)
5、虽然不是很懂歪果仁的脑回路,为什么要给自己取个古人的名字,但是仍然衷心祝福小撒!
6、朴三件/朴打底(这个看多了演唱会都知道哈哈哈哈,演唱会总是喜欢穿打底衣)
7、啾茵(评论区补充,韩文名的谐音)
8、团欺(成员很喜欢对队长开玩笑哈哈哈哈,ps:在外最好不要喊这个外号,私下调侃就好了,注意不要在兔民(小哥哥饭)面前叫)
9、成员们的代表emoji
10、爱称:伯贤(儿),小贤,咸咸,显贤,白白
11、우지춘야:宇智波春夜
12、虽然在这两位的身上有很多流言,比如女方是富二代啊,二婚啊,小撒的前女友啊之类的,但是这些都不重要!
13、카치노의 맛음(卡布奇诺的味道)
14、守护:和SUHO谐音我们小哥哥常说要做守护EXO的人。
15、直接将真实姓名作为网名
16、张富贵(艺兴点外卖用的名字)
17、서수:(ordinal)
18、달●l★(月亮)、
19、还有个胡志军(经评论区提醒,听说吴世勋胡志军傻傻分不清上热搜了哈哈哈哈,wuli勋勋终于有本土名了,ps:经评论区提醒,在外最好不要用这个外号)
20、当然这还不是最虐的,最近有一位叫赵文龙的Boy被虐得够惨……
1、在韩语中,“Bobo”就是亲吻的意思,所以这个昵称好羞涩啊。
2、这个本来是热爱吉他,作曲的音乐少年line,纯纯的初恋CP,玩儿男孩之后,摇身一变为摸屁股line,后来甚至还有小羊给小虎人工呼吸,画风越来越迷,现在也是“初夜”西皮。生日也是互发INS祝贺,咧咧还欠他蕾伊hiong的韩语歌词呢~
3、꼬㉤r■r녀(小魔女)
4、虽然寄托了丰富的文化和情感,但名字终归是一个代号,叫的人多了,有时或许就会变得自然了。Yīméng是我的同学中名字最多的人,她在高中时不但起了英文名,还改了中文名。后来留学澳大利亚,又改了英文名,选定了Emilia(艾密利亚)。不久前,幸福的Yimeng刚刚生下了中德混血小宝宝。在工作中,她的名字是Yimeng。在生活中,全家人和很多朋友都叫她Emilia。她对新名字的认同感也是逐渐产生的。“我出国后一开始是中国圈。大概5年前,从认识老公后,接触了更多讲英语的人,其实现在觉得Emilia更亲切。”