莎士比亚的作品主要体现了什么思想(41句精选句子)

2023-07-21 10:43:39

莎士比亚的作品主要体现了什么思想

1、莎士比亚的戏剧,塑造了一系列概括性强、具有独特个性并且在矛盾中发展的典型人物形象。他的许多著名悲剧人物,不论是思想深刻周密、忧郁沉思的哈姆莱特,刚正不阿、单纯轻信的奥塞罗,含冤负屈、悲苦无告的李尔王。(莎士比亚的作品主要体现了什么思想)。

2、莎士比亚是欧洲文艺复兴运动中的一位巨匠,人文主义思想贯穿于他的整个戏剧创作过程,《罗密欧与朱丽叶》就是一个重要代表。劳伦斯神父竭力促成两人的爱情,也是文艺复兴时期人文主义思想的一种具体反映。

3、下一周,我们将一起共读的作品是《朗读者》,是德国法律教授和法官本哈德·施林克于1995年撰写的长篇小说,也是第一本登榜《纽约时报》畅销榜冠军的德语书籍,曾被翻译成二十多种语言,在全世界热销。

4、其早期作品以喜剧为主,宣扬个性解放、爱情自由等,力求摆脱宗教禁欲主义和封建伦理道德的束缚。

5、  200多年前,曾任英国罗切斯特主教和威斯敏斯特大主教的阿特伯里就向桂冠诗人亚历山大·蒲柏坦言:“昨晚翻阅莎士比亚剧本,不明白的地方多达百处。坦率说,我看不懂。就是乔叟最难懂的东西也比这些场景好理解。这还不光是因为编辑错误,而是作者的晦涩。”这话出自阿特伯里这位英国的饱学之士,可见莎士比亚死后不满百年,他作品中的某些部分就连他的英伦同胞也需要靠注释才能读懂了。

6、宗教领袖、科学家、政治家、探险家、哲学家或发明家的活动经常影响到人类奋斗的许多其他领域的发展。例如,科学的进展对经济和政治事物已经产生了巨大的影响,也影响了宗教信仰、哲学观点和艺术的发展。

7、从经验上来说,答案必然是肯定的。霍德加特经常告诫我要记忆瓦格纳的文本,我并不喜欢这些文本,但它们的神话力量仍然能够打动我。乔伊斯几乎吸收了一切神话,从《埃及亡灵书》到《圣经》到希腊神话,但《守灵夜》最本质的潜文本是北欧神话,包括易卜生和瓦格纳运用的神话。

8、莎士比亚除了参加演出和编剧,还广泛接触社会,常常随剧团出入宫廷或来到乡间。

9、我国传统学习写字的方法是在印有红色字或空心红字的纸上摹写,名为“描红”,虽受拘束,也有些枯燥,但却是初学写字最好的训练方法之它可以使学习者了解掌握最基本的习字规律。中国戏曲的传承方式也是口传心授式的“描红”,学生自幼开蒙,师傅(教师)教授技艺不需要学生问“为什么?”只需要学生一招一式地模仿,完整准确地继承传统技艺。若干年寒窗“坐科”之后,学生就会在脑子里形成戏曲表演程式的记忆,并在之后的艺术生涯中举一反受用一生。

10、莎士比亚创造了更复杂、更丰满、更可信的角色。他能够把上百个不同的角色带到现实中来,他带来了新的情感现实主义和人文主义。

11、莎士比亚是世界文学史上的大剧作家。他的37部戏剧作品深受各国人民的欢迎,300多年来一直保持不变。到目前为止,他的戏剧作品仍然在世界各地广泛上演,并保持着极高的上座率。莎士比亚的戏剧作品一直是世界各地高等院校和研究机构中最受欢迎的研究项目之一。莎士比亚创造的一些戏剧角色,尤其是一些悲剧,如哈姆雷特、奥赛罗、麦克白等,一直是作家和评论家研究的对象。

12、据统计,莎士比亚用此高达两网格以上。它广泛采用民间语言(如民谣、俚语、古谚语和滑稽幽默的散文等),注意吸收外来词汇,还大量运用比喻、隐喻、双关语,可谓集当时英语之大成。莎剧中许多语句已成为现代英语中的成语、典故和格言。相对而言,他早期的剧作喜欢用华丽铿锵的词句;后来的成熟作品则显得更得心应手,既能用丰富多样的语言贴切而生动的表现不同人物的特色,也能用朴素自然的词句传达扣人心弦的感情和思想。

13、李尔在暴风雨中对当时社会罪恶的控诉(《李尔王》三幕二场)、哈姆莱特在生死问题上的独白(《哈姆莱特》三幕一场)、泰门对资本主义社会黄金罪恶的谴责(《雅典人泰门》四幕三场),这些著名诗章都是人文主义思想的精彩表达。

14、钱江曩日弦歌地,蓦回头,旧游历历,几番悲喜。重到溪山携手处,认取离情待理。但怪得梦醒难记。制就长歌聊当哭,使一江春水都成泪。流不尽,伤君意。

15、在这场危机中(1764年至1767年),约翰生通过英雄般的壮举,最终完成了《莎士比亚作品集》,并写出了气势磅礴的《莎士比亚作品集前言》(1765),这不啻文学批评史上的一座丰碑。

16、在艺术上,悲剧是莎剧中成就最高的。首先,多线索手法的运用体现了情节的生动性和丰富性。如《哈》剧中安排三条复仇线索,以王子复仇为主线,另两条线索穿插糅合其间。《李》剧中也有两条平行交错的线索。其次,人物形象鲜明,作者善于深入刻画人物的内心世界,使其性格更丰满深刻。如哈姆雷特的著名独白,富有哲理性。麦克白杀人后精神崩溃的过程更是刻画得细腻真切。此外,作者还善于渲染气氛,营造悲剧性的氛围,烘托人物的心理活动。如《麦》剧中夜与血的形象贯穿始终,阴森恐怖。《李》剧中暴雨荒原一场,激烈哀愤……凡此种种,都使莎士比亚悲剧成为文学史上不朽的名篇。

17、①引自《哈姆雷特》第三幕第二场,见莎士比亚:《莎士比亚全集(第九卷)》,朱生豪译(北京:人民文学出版社,1978年)

18、伯爵帕里斯和凯普莱特老爷的性子也急。帕里斯深爱朱丽叶,恨不得朱丽叶马上嫁给他;而急性子的凯普莱特为了让女儿和罗密欧拉开距离,不再生事端,也因为欣赏帕里斯的身份地位,恨不得女儿马上就和帕里斯结婚,朱丽叶被逼无奈,只好服下假死药,于是婚礼变成了葬礼。

19、早在12世纪就流传着丹麦王子为父报仇的故事,英法两国的剧作家都据其情节写过中世纪的血亲复仇为中心的剧本。1601年,莎士比亚将其改编成一部深刻反映时代面貌、具有激烈矛盾冲突的杰出悲剧,使这一复仇故事有了广泛的社会意义。 "一千个人心中有一千个哈姆雷特”,人们无数次地说起这部剧作,总会将注意力集中在主人公哈姆雷特身上。

20、《莎士比亚作品集前言》通过创新、瑰丽的手法,无处不体现出这种无与伦比的价值,即“真理的稳固磐石”。正因为此,文学批评史家有时会直接得出结论,认为约翰生通常对于“形式”不太感兴趣,因为这与文学的“表征”价值观相悖。但是,我们应当牢记两项因素:(1)《莎士比亚作品集前言》虽然十分复杂,但却只是他诸多批评著作中的一种,而且是在极为特殊的条件下创作而成,约翰生在创作此文时极其强烈地追求着弗洛伊德所说的“现实原则”。(2)约翰生出生时,正是英国文学史上最漫长、影响最大的文学形式主义如日中天的时候(他在写作时,则是这一时期临近尾声阶段)。这一时期就是从十七世纪六十年代至十八世纪五十年代的“新古典主义模式”。因此,他理所当然地认为形式与风格价值(除传统之外)与舞台表现与剧院实务相关。在这些不同凡响的剧作中,依然体现出形式上的迟疑与不安,对此他的做法是从其背后抽取出静态的前提,即它们的立足点,然后用一种更加功能化、动态的方式将其取代。诗歌的关键功能(这超出了其他任何功能)是“寓教于乐”:换言之,就是通过语言中最强烈的神奇力量,提高人们对生活的认识,并加深或拓展对生活的体验。在此过程中,我们发现了从亚里士多德一直延续到十八世纪下半叶的批评的“经典传统”。约翰生沿袭这一传统之后,变得更加活泼,更加善于纠正自我。他在挽救和复兴古典主义价值观时尤为典型(即通过艺术获得知识,换言之,即获得更深刻的体验),他破除了“新古典主义”理论中的三项重要规定,即所谓的“得体”原则,这些原则一百五十年来束缚了戏剧理论的发展。它们是文艺复兴晚期文学批评活动的副产品之当时人们一心追求古代的古典主义梦想,力图创造出“新古典主义”并使之成为系统化的思想,以实现这一梦想。这种系统化的过程经常取代对总体目标的构想,尽管这一做法受到了抗议与反驳,但这种束缚即便在实践中不具有可行性,却依然存在于理论中。

21、  编者按:当英国诗人本·琼生写下莎士比亚“不属于一个时代,而属于所有的世纪”这一赞誉时,他也许并没有想到,这句话已成为一个被历史和现实无数次验证的预言。这位“人类最伟大的戏剧天才”,不仅影响到后世文学艺术的发展,而且他的剧作似乎仍以各种方式参与着各个时代的社会、文化与政治生活。即使今天读来,似乎仍在传达着我们想要传达或正在传达的信息。除此之外,时隔400年,我们依然可以感悟到“人应该怎么活着”。爱情是“吵吵闹闹的相爱、亲亲热热的怨恨”还是“叹息吹起的一阵烟”?“是黯然忍受命运暴虐的毒箭,还是挺身反抗人世无涯的苦难”?这些来自400年前的追问,你听到了吗?或者又引发了你哪些思考呢?本着重读经典致敬经典的目的,以约请专家撰稿和采访的方式,与读者共享莎翁作品的艺术魅力及当代价值。

22、乔伊斯作品中当然也隐含了思想上的原创,但他更喜欢把创造欲望倾注在其他地方。和普鲁斯特一样,乔伊斯的好奇心是无限的,两人的才华都主要在于创造喜剧。《芬尼根的守灵夜》很幽默,不是一出悲喜剧,在这点上它超越了《尤利西斯》。坚持阅读《守灵夜》的读者会随之大笑,就像他们跟着莎士比亚、狄更斯和普鲁斯特大笑一样。但乔伊斯的另外一个特点就是有意选择在智识上进行简化。《守灵夜》的神话光辉是否足以弥补它缺乏的可以称之为文学思考的东西?

23、[Aristotle.Metaphysics.Trans.WuShoupeng.Beijing:TheCommercialPress,19

24、《哈姆雷特》第一幕第一场:(厄耳锡诺。城堡前的露台)

25、所有的帷幕都是崭新的,一切都是兴旺的气象,屋里家俱非常洁净,有金属的地方都放着光。屋中很气闷,郁热逼人,空气低压着。外面没有阳光,天空灰暗,是将要落暴雨的神气。)(曹禺211)

26、  人们可能会说诗歌的各种比喻不能板上钉钉似的一一坐实。别说外国人,就是以英语为母语的人也会看出莎士比亚诗行不同层次的含义,做不同的解释。然而,对于翻译者,解释越多,反而越不容易把握其丰富性。双关语完全是利用一种语言的发音,译出来,或者彻底黯然失色,或者全靠译者另起炉灶。也就是说,莎士比亚在外国所取得的文学成就,必然取决于译者对他的成功再现。很多国家的文学史上都有这样的例子,译者在为本国读者重现年代久远的外国作家时,也给了他们新生。

27、  其中的道理可能是这样的。观看一个不熟悉的剧本的演出,导演给我们什么我们接受什么。观看是了解和理解故事情节和舞台形象的过程。一旦通过演出或阅读熟悉了剧本内容,再次观看,观众不再是被动聆听不曾知晓的故事,就具备了至少一项“二度创作”必备的条件。观众具备条件质疑导演的舞台行动的所指是否准确,意即他对原初剧本的翻译是否能做到“信”“达”“雅”。一个剧本常演常新,可能产生这样的结果。观众一边看台上别人的阐述,一边对比自己的剧本阅读理解。对于想象更活跃、舞台经验更丰富的观众,甚至是对比自己没有展现在舞台上的导演构思。这样的观看就不再是被动的、单方向的接受,而接近于双方切磋。

28、 艺术:荷兰风俗画:“生活”之美(谢斯曼)

29、为何罗密欧与朱丽叶相识第二天便闪婚呢?这是因为,莎士比亚身处文艺复兴时期,他把罗密欧与朱丽叶塑造成了捍卫人文主义精神的战士,他们为了维护自己的爱情,不顾一切的战斗精神,正体现了当时新兴资产阶级的愿望和主张。

30、精选莎翁最有代表性的五部喜剧《威尼斯商人》《仲夏夜之梦》《第十二夜》《无事生非》《皆大欢喜》和五部悲剧《哈姆莱特》《罗密欧与朱丽叶》《李尔王》《麦克白》《奥赛罗》,皮面精装,还有彩色插图哦。

31、在对莎士比亚的悲剧作品进行了全面、深入、实事求是的研究之后,我们可以得出一个更准确的结论:莎士比亚的悲剧是性格悲剧,而不是社会悲剧或其他悲剧。他强调,悲剧人物的行为必须来自于他们自己的意志和内心,也就是说,悲剧人物之所以走向不幸的结局,不应归咎于客观原因,而应由他们自己负责。此外,他的悲剧也存在于命运所摆布的人物身上,无法逃脱命运的宿命论色彩。

32、哈姆雷特原来的生活幸福而平静,命运之神没有给过他一丝暗示便在突然间将他的命运整个逆转了,一个个不幸接连向他猛攻,生活的灾难粉碎了他的理想,内心的痛苦更随外部事件的刺激而愈加激烈。

33、  莎士比亚剧作一些不符合现代戏剧审美的特点,比如脱离性格的冗长独白、正面人物有失谦逊的自我赞颂、反面人物令人诧异的自我诋毁,究其成因,恐怕还与莎士比亚剧本情节往往从旧叙述体文学借用有关,借用最多的当属霍林希德的《编年史》和普鲁塔克的《英雄传》。此外,莎士比亚幼年耳濡目染的是道德剧、神迹剧和节日庆典这些中世纪的“遗存物”,及至自己为舞台创作新剧本时又借用旧的叙述体作品;他写作时又逸兴遄飞,即便天纵英才,创新过程中从叙述体到代言体的转变容或有些闪失,第一人称语气便留下些许第三人称的蛛丝马迹。但说句公道话,那些故事情节难道就没有帮助莎士比亚获得无与伦比的普世性和永恒性?然而,莎士比亚若是套上了《伯尔尼公约》(保护文学和艺术作品的公约)的枷锁,他诗意的想象就永远无法飞翔。

34、首先,他们的悲剧和所处的社会文化背景、封建家长制、父权制是分不开的。双方家长都在不自觉地维护着本家族的荣誉和势力。

35、莎士比亚:《莎士比亚全集》第五卷,朱生豪译。南京:译林出版社,1998年。

36、D.H.劳伦斯 | 索尔仁尼琴 | 里尔克 | 芥川龙之介 | 高尔基 | 华盛顿·欧文

37、五岁暑假,朱生豪开始进入南门梅湾街开明初小。由于成绩优异,表现良好,老师选拔他担任班长,经常由他给全班领读。这对于朱生豪也起了一定的鼓舞作用,认真听课,认真完成作业,从不懈怠。毕业时名列第一。按当时通例,学校把大红喜报送到家中,表示祝贺。

38、莎士比亚给世人留下了三十七部戏剧,其中包括一些他与别人合写的一般剧作。此外,他还写有一百五十四首十四行诗和四首长诗。

39、亚里士多德:《形而上学》,吴寿彭译。北京:商务印书馆,1995年。

40、我国戏剧专业教学经过数十年的反复探索和尝试,我们认为已经寻找到一种适合中国国情的教学模式。虽然我们的戏剧教育历史不短,但我们的戏剧教育还是有许多问题很大,囿于许多原因,我们并不自觉。不可否认的是,我们的思想格局比较小,艺术趣味也不高,看的、学的、教的、研究的很多都是单纯技法问题,教学内容简单重复的多,很少把戏剧作为一个整体看待,更少去探究人的真实内心。我们比较强调教学中的“中国传统美学”,强调“中国人的审美习惯”,这不可避免地造成我们长期在一个相对封闭的教学内容中孤芳自赏,忽视了教学内容、教学方法上与世界各国的互通。因此我们的教学虽然与世界戏剧交流广泛,但是与各国戏剧教育总有一层或深或浅的隔膜,我们没有一种与各国戏剧专业教学可以相互类比的“标杆性”教学内容,很难真正走向世界。

下一篇:没有了
上一篇:经典校园歌曲100首(14句精选句子)
返回顶部小火箭